Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého

Čechvala Jakub (ed.)

Dostupnost
skladem
Vydavatel
Počet stran
369
Místo vydání
Praha
Rok vydání
2019
ISBN
978-80-7007-593-7
EAN
9788070075937
„Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci, který je si vědom své vratkosti a svých nedostatků,“ pronesl svého času Ferdinand Stiebitz o papyrovém fragmentu Sofokleova satyrského dramatu Slídiči. „Troskami“ antických dramat se v našem prostředí nejsoustavněji zabýval všestranný klasický filolog Zdeněk K. Vysoký (1903–1979) a jedním z cílů této knihy je alespoň částečně splatit dluh této významné a z politických důvodů upozaděné postavě české klasické filologie. Po úvodním představení Vysokého a po uvedení do zákrut textové tradice řecké tragédie se čtenáři mohou poprvé uceleně seznámit s málo známými torzovitě dochovanými antickými dramaty, jak je na základě svých a jiných rekonstrukcí Zdeněk K. Vysoký přeložil.
Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého

275 Kč


Ostatní s tímto titulem kupují:

  1. Položka byla přidána do košíku.

Menu